您好,欢迎进入中国机电产品进出口商会[请登录][免费注册] 我的办公室 |客服中心|English

  • 资讯

WTO 欧盟通报 G/TBT/N/EU/775

来源:CCCME 时间:2021-02-04 00:00:00

 WTO.欧盟通报欧洲议会和理事会关于电池和废电池的法规提案,废除指令2006/66/EC并修订法规(EU)No 2019/1020(COM(2020)798)
编号:G/TBT/N/EU/775
本条例草案涉及电池进入欧盟市场的可持续性、安全性、标签和信息要求,以及对经济经营者的尽职调查要求和废电池的报废处理要求。
产品要求具体涉及:对有害物质(所有电池)的限制、报告、标签以及后续立法规定的生命周期内碳足迹的最大水平(电动汽车和工业电池)、回收钴、铅、锂和镍的最低水平(汽车电池、,电动汽车和工业电池)、性能和耐久性(便携式、电动汽车和工业电池)、可拆卸性和可更换性(便携式电池)、安全性(固定式电池储能系统)、标签(所有电池)、健康状况和预期寿命信息(电动汽车和工业电池)电池)和电池护照(电动汽车和工业电池)。
它还要求向欧盟市场投放电动汽车和工业电池的经济运营商制定有关钴、天然石墨、锂和镍采购的供应链尽职调查政策,以及制造电池活性材料所必需的化合物。
电池报废管理的要求包括:生产商登记、延长生产商责任、收集废电池、处理、回收、再利用和再制造相关要求、提供报废信息以及向主管部门报告。

英文原文:
This draft Regulation concerns sustainability, safety, labelling and information requirements for the placing on the Union market of batteries as well as due diligence requirements for economic operators and requirements for the end-of-life treatment of waste batteries.
The product requirements concern specifically: restrictions of hazardous substances (all batteries), reporting, labelling and - to be specified by subsequent legislation - maximum level of carbon footprint over the life cycle (electric vehicle and industrial batteries), minimum level of recycled cobalt, lead, lithium and nickel (automotive, electric vehicle and industrial batteries), performance and durability (portable, electric vehicle and industrial batteries), removability and replaceability (portable batteries), safety (stationary battery energy storage systems), labelling (all batteries), information on the state of health and expected lifetime (electric vehicle and industrial batteries), and a battery passport (electric vehicle and industrial batteries).
It further contains a requirement for the economic operators that place electric vehicle and industrial batteries on the EU market to establish supply chain due diligence policies with regard to the sourcing of cobalt, natural graphite, lithium and nickel, and chemical compounds based on these necessary for the manufacturing of the active materials of batteries.
The requirements for the end-of-life management of batteries include: registration by producers, extended producer responsibility, collection of waste batteries, requirements related to treatment, recycling, repurposing and remanufacturing, providing end-of-life information, and reporting to competent authorities.

技术服务中心

地址:北京市东城区建国门内大街18号(恒基中心)办公楼2座8层 邮编:100005

电话总机:010-58280809 传真:010-58280810,010-58280820 会员服务邮箱:member@cccme.org.cn
会员服务热线: 010-58280888,010-58280836(工作日上午8:00-12:00 下午13:30-17:00)