您好,欢迎进入中国机电产品进出口商会[请登录][免费注册] 我的办公室 |客服中心|English

  • 资讯

美国通报新机动车辆空气污染控制:重型发动机标准

来源:TBT信息通报 时间:2022-04-20 00:00:00

 编号:G/TBT/N/USA/1567/Add.1

标题:新型机动车空气污染控制:重型发动机和车辆标准

机构:环境保护局(EPA)

行动:拟议规则

摘要:美国环境保护局(EPA)正在提出一项规则,以减少公路重型车辆和发动机造成的空气污染,包括臭氧、颗粒物和温室气体。该提案将改变重型排放控制计划——包括标准、测试程序、使用寿命、保修和其他要求——以进一步降低重型发动机在一系列运行条件下以及在重型发动机较长运行寿命内对空气质量的影响。重型车辆和发动机是造成臭氧和颗粒物浓度及其对公共健康造成威胁的重要因素,包括过早死亡、呼吸系统疾病(包括儿童哮喘)、心血管问题和其他不利健康影响。该提案将减少氮氧化物和其他污染物的排放。此外,该提案将有针对性地更新现有的重型温室气体排放第二阶段计划,建议考虑到交付周期、成本和其他因素,包括重型汽车行业某些细分市场向零排放技术的市场转移,在2027年中期进一步减少温室气体排放是合适的。我们还建议对其他部门(例如轻型车辆、船用柴油发动机、机车、各种类型的非道路发动机、车辆和设备)的空气污染物排放标准进行有限的修订。

日期:

评论:书面评论必须在2022年5月13日或之前收到。根据《减少文书工作法案》(PRA),如果管理和预算办公室(OMB)在2022年4月27日或之前收到您的意见副本,则最好确保考虑对信息收集规定的意见。

公开听证会:环保署计划在2022年4月12日举行一次虚拟公开听证会。2022年4月13日可能会再举行一次会议。有关公开听证会的更多信息,请参阅补充信息部分中的“参与虚拟公开听证会”。

英文原文:

TITLE: Control of Air Pollution From New Motor Vehicles: Heavy-Duty Engine and Vehicle Standards

AGENCY: Environmental Protection Agency (EPA)

ACTION: Proposed rule

SUMMARY: The Environmental Protection Agency (EPA) is proposing a rule that would reduce air pollution from highway heavy-duty vehicles and engines, including ozone, particulate matter, and greenhouse gases. This proposal would change the heavy-duty emission control program--including the standards, test procedures, useful life, warranty, and other requirements--to further reduce the air quality impacts of heavy-duty engines across a range of operating conditions and over a longer period of the operational life of heavy-duty engines. Heavy-duty vehicles and engines are important contributors to concentrations of ozone and particulate matter and their resulting threat to public health, which includes premature death, respiratory illness (including childhood asthma), cardiovascular problems, and other adverse health impacts. This proposal would reduce emissions of nitrogen oxides and other pollutants. In addition, this proposal would make targeted updates to the existing Heavy-Duty Greenhouse Gas Emissions Phase 2 program, proposing that further GHG reductions in the MY 2027 timeframe are appropriate considering lead time, costs, and other factors, including market shifts to zero-emission technologies in certain segments of the heavy-duty vehicle sector. We also propose limited amendments to the regulations that implement our air pollutant emission standards for other sectors (e.g., light-duty vehicles, marine diesel engines, locomotives, various types of nonroad engines, vehicles, and equipment).

DATES:

Comments: Written comments must be received on or before 13 May 2022. Under the Paperwork Reduction Act (PRA), comments on the information collection provisions are best assured of consideration if the Office of Management and Budget (OMB) receives a copy of your comments on or before 27 April 2022.

Public Hearing: EPA plans to hold a virtual public hearing on 12 April 2022. An additional session may be held on 13 April 2022. Please refer to Participation in Virtual Public Hearing in the SUPPLEMENTARY INFORMATION section for additional information on the public hearing.

机电商会技术服务中心

地址:北京市东城区建国门内大街18号(恒基中心)办公楼2座8层 邮编:100005

电话总机:010-58280809 传真:010-58280810,010-58280820 会员服务邮箱:member@cccme.org.cn
会员服务热线: 010-58280888,010-58280836(工作日上午8:00-12:00 下午13:30-17:00)